Coopérations avec les entreprises/Travail de traduction et interprétation


承接政府部門、產學及技術服務案
1.          2018, 王秀文, 盧安琪, 多元選修:基礎發育課程, 嘉義市私立嘉華高級中學, 法產學字第107020026
2.          2018, 康夙如, 盧安琪,王秀文,蘇楠, 《林惠蘭種子盆栽藝術》書籍法文翻譯案, 企業產學計畫(含公營及私人企業) 
3.          2017, 盧安琪,《種子盆栽藝術》法文翻譯錄音案, 領飛無限文創出版, 法產學字第106110233
4.          2017, 盧安琪, 趙蕙蘭,《林惠蘭種子盆栽藝術》國際推廣法文翻譯案, 領飛無限文創出版, 法產學字第106090198
5.          2017, 王秀文, 盧安琪, 「對話教學」應用在林園高中法語課程設計
6.          2016, 趙蕙蘭, 盧安琪, 翻譯課程適用的學習評量尺規之設計與應用, 教育部計畫型獎助案
7.          2016, 趙惠蘭, 盧安琪, 電子商務品翻譯應用與服務(法文), 企業產學計畫(含公營及私人企業)
8.          2016, 趙惠蘭, 盧安琪, 電子商務品翻譯應用與服務(法文), 企業產學計畫(含公營及私人企業)
9.          2015, 徐落茲, 盧安琪, 趙惠蘭, 郭美宏, 2017世大運場館總體檢採購案第一標」 期末報告 中譯法合作案, 企業產學計畫(含公營及私人企業)
10.      2013, 陳郁君, 盧安琪, 法國馬賽市副市長來訪之發文口譯, 政府產學計畫
11.      2013, 盧安琪,「法國BRIOUDE國際水墨雙年展(2013)籌劃事宜–林伯禧畫室與法國當地之聯繫與文件傳譯」
12.      2013, 鄧文龍, 周惇惠、洪肅肅、胡志詳、盧安琪、李克楊、董莊敬, 建構澎湖觀光軟實力-全方位解說導覽提升計畫與執行案, 澎湖市政府觀光部門
13.      2012, 盧安琪,法國語文系與醇酒街葡萄酒有陳公司, 實習生
14.      2012, 盧安琪, 陳郁君, 「法語語言文化活動」應用於國小營隊-以台灣世界青年志工協會為列,
15.      2012, 陳郁君、盧安琪, , 產學合做研究合約書/法語故事演與法語兒歌教唱-以高雄市福山國小28板為例,
16.      2011, 陳郁君、盧安琪, 服務學習合約書/法語故事演與法語兒歌教唱-以高雄市福山國小28板為例, 教育部計畫型獎助案
17.      2009, 陳郁君、盧安琪,2009高雄電影節」協助影人交流事宜(口譯), 高雄市電影圖書館
18.      2007, 盧安琪,高雄縣國際街頭藝術街專家諮詢會議, 政府產學計畫
19.      2007, 雍宜欽,盧安琪,「績效卓著」,文書翻譯工作,新竹市政府
20.      2008, 雍宜欽,盧安琪, 高雄市立獅湖國小96年度法語基礎課程,
21.      2008, 雍宜欽, 盧安琪,「市長訪歐簡報」之法語翻譯, 政府產學計畫
22.      2006, 盧安琪, 2006讀書樂在台灣/Lire en fete 2006, 法國在臺協會
23.      2006, 雍宜欽,盧安琪,「文化資產詮翻譯人才培育活動第二階段工作計畫─文化景觀與工業遺址之新趨勢」一案之口譯工作, 行政院文化建設委員會
24.      2006, 盧安琪, 有關「2006風新高中際音樂營」活動,敬請貴系惠子同意派員協助相關課程,國立鳳新高際中學
25.      2005, 盧安琪, 2005讀書樂在台灣/Lire en fete 2005, 法國在臺協會
26.      2005, 盧安琪,2005高雄電影節」系列活動922日之「國際城市電影文化交流座談會」擔任隨行口譯,高雄電影讀書館
27.      2005, 盧安琪,2005讀書樂在台灣─電影 生活 閱讀 」擔任記者會主持人,高雄電影讀書館」

2014: Traduction du livre 行功心法en francais (Xing Gong Xin Fa), publié par la Fédérationd e Taichi-Chuan en France

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

CV-2022

Traduction/Interprétation